After The Prophet’s Demise
قال ابن الجوزي (أبو الفرج عبد الرحمن بن أبي الحسن علي بن محمد القرشي التيمي البكري، الفقيه الحنبلي الحافظ المفسر الواعظ المؤرخ الأديب المعروف بابن الجوزي، رحمه الله رحمة واسعة، وأدخله فسيح جناته، فقيه حنبلي محدث ومؤرخ ومتكلم 510]هـ/1116م - 12 رمضان 592 هـ [ ولد وتوفي في بغداد) : روي عن علي (عليه السلام) قال: لما مات رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم) جاءت فاطمة (عليها السلام) فأخذت قبضة من تراب القبر فوضعته على عينيها، فبكت وأنشأت تقول:
نفسي على زفراتها محبوسة يا ليتها خرجت مع الزفرات
لا خير بعدك في الحياة وإنما أبكي مخافة أن تطول حياتي
Ibn al-Jawzi, namely Abul-Faraj Abdul-Rahman ibn Abul-Hassan Ali ibn Muhammad al-Qarashi (or Quraishi, of Quraish tribe) al-Taymi al-Bakri, was a Hanbali faqih who knew the Holy Qur’an by heart, an orator, historian and a man of letters.
He was born in Baghdad in 510 A.H./1117 A.D. and died there on the 12th of the month of Ramadan of 592 A.H. which coincided with August 16, 1196 A.D. according to the Gregorian Christian calendar or the 9th of the same month and year according to the Julian calendar. May the Almighty shower him with His broad mercy and admit him into His spacious Paradise. He quotes Imam Ali (ع) saying that when the Messenger of Allah (ص) died, Fatima (ع) went to his gravesite, took a handful of its dust, put it on her eyes, wept and composed these verses of poetry:
My soul is confined with every sigh,
How I wish it departed as sighs depart.
No good is there in life after you so I
For fear my life will prolong do I cry.
http://www.al-islam.org/fatima-the-daughter-of-muhammad-a-brief-biography-yasin-al-jibouri/