قالَ الخِضرُ عليه السلام فى وَصِيَّتِهِ لِمُوسى عليه السلام: يا ابنَ عِمرانَ! لا تُعَيِّرَنَّ أحَداً بِخَطيئَتِهِ، وَ ابكِ عَلى خَطيئَتِكَ. [اصول كافى، ج2 ح 356]
حضرت خضر عليه السلام به حضرت موسى عليه السلام سفارش كرد: اى پسر عمران! احدى را به سبب گناهش سرزنش مكن، امـا بـر گـناه خـويش گريـان بـاش.
مِن وَصايَا الخِضرِ عليه السلام لِمُوسى عليه السلام: لا تَكُونَنَّ مِكثاراً بِالنُّطقِ مِهذاراً، فَإنَّ كَثرَةَ النُّطْقِ تَشينُ العُلَماءَ، وَ تُبدى مَساوِىَ السُّخَفاءِ. [ميزان الحكمه به نقل از كنز العمال، ح 44178]
از سفارشهاى حضرت خضر عليه السلام به حضرت موسى عليه السلام: هـرگز پُـرگـو و يـاوه گـو مبـاش ؛ زيرا پرگويى دانـايان را عيب دار مى كند و بديهاى سبك مغزان رانيز آشكار مى كند.
قالَ الخِضرُ عليه السلام لِمُوسى عليه السلام إذْ قالَ لَهُ أوصِنى: إلْزَمْ مالا يَضُرُّكَ مَعَهُ شَئٌ كَما لا يَنفَعُكَ مِن غَيرِهِ شَئٌ، وَ إيّاكَ وَ اللِّجاجَةَ وَ المَشْىَ إلى غَيرِ حاجَةٍ وَالضِّحْكَ فى غَيرِ تَعَجُّبٍ. [ميزان الحكمه به نقل از قصص الانبياء، ص157 ح 171]
حضرت موسى عليه السلام به حضرت خضر عليه السلام گفت: مرا سفارشى كن. خضر عليه السلام گفت: به چيزى تمسك كن كه با وجود آن، چيزى به تو زيان نزند؛ همانگونه كه بدون آن، هيچ چيز به تو سودى نمى رساند. از خيره سرى بپرهيز و از رفتن در پى چيزى كه بدان نيازى ندارى، دورى كن و بى سبب و بدون تعجّب مخند.
قالَ الخِضرُ عليه السلام لِمُوسى عليه السلام وَ هُوَ آخِرُ وَصِيَّتِهِ: إنَّ أحَبَّ الأُمُورِ إلَى اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ ثَلاثَةٌ: ألقَصْدُ فِى الجِدَةِ، وَ العَفوُ فِى المَقدِرَةِ وَ الرِّفقُ بِعِبادِ اللّه ِ، وَما رَفَقَ أحَدٌ بِأحَدٍ فِى الدُّنيا إلاّ رَفَقَ اللّه ُ عَزَّوَجَلَّ بِهِ يَومَ القِيامَةِ؛ وَرَأسُ الحِكمَةِ مَخافَهُ اللّه ِ تَبارَكَ وَتَعالى. [ميزان الحكمه به نقل از قصص الانبياء، ص157 ح 171]
حضرت خضر عليه السلام در آخرين سفارش خود به حضرت موسى عليه السلام گفت: محبوبترين كارها نزد خداوند سه كار است: ميانه روى هنگام رفاه، گذشت در هنگام قدرت، ومدارا با بندگان خدا. هيچ كس در دنيا با كسى مدارا نمى كند، مگر اينكه خداى متعال در روز قيامت با او مدارا مى كند؛ و ترس از خداوند متعال ريشه و اساس حكمت است.
الخضرُ عليه السلام ـ لِموسى عليه السلام ـ : يا موسى ، تَفَرَّغْ لِلعِلمِ إن كُنتَ تُريدُهُ، فإنَّ العِلمَ لِمَن تَفَرَّغَ . [ كنز العمّال : 44176. ]
خضر عليه السلام ـ به موسى عليه السلام ـ گفت : اى موسى! اگر دانش مى خواهى، خود را وقف آموختن آن كن؛ زيرا دانش از آنِ كسى است كه تمام وقتِ خود را صرف آموختن آن كند.
الخضرُ عليه السلام ـ في وَصِيَّتِهِ لِموسى عليه السلام ـ : يَابنَ عِمرانَ ، لا تُعَيِّرَنَّ أحَدا بِخَطيئَةٍ ، وَابكِ عَلى خَطيئَتِكَ . [ قصص الأنبياء : 157/171. ]
خضر عليه السلام ـ در سفارش خود به موسى عليه السلام ـ فرمود : اى پسر عمران! هيچ كس را به واسطه گناهىْ سرزنش مكن و بر گناه خويش گريه كن.
الخضرُ عليه السلام ـ مِن وصاياهُ لِموسى عليه السلام ـ : لا تكونَنَّ مِكثارا بالنُطقِ مِهذارا ، فإنّ كَثرَةَ النُّطقِ تَشينُ العُلَماءَ ، وتُبدي مَساويَ السُّخَفاءِ . [ كنز العمّال : 44176. ]
خضر عليه السلام ـ در سفارش هايش به موسى عليه السلام ـ فرمود : هرگز پرگو و ياوه گو مباش؛ زيرا پرگويى، دانايان را لكّه دار مى كند و بديهاى سبك مغزان را آشكار مى سازد.
الخضرُ عليه السلام ـ لِموسى عليه السلام ـ : يا موسى ، تَفَرَّغْ لِلعِلمِ إن كُنتَ تُريدُهُ، فإنَّ العِلمَ لِمَن تَفَرَّغَ .[كنز العمّال : 44176.]
خضر عليه السلام ـ به موسى عليه السلام ـ گفت : اى موسى! اگر دانش مى خواهى، خود را وقف آموختن آن كن؛ زيرا دانش از آنِ كسى است كه تمام وقتِ خود را صرف آموختن آن كند.
الخضرُ عليه السلام ـ لِموسى إذ قالَ لَهُ: أوصِني ـ : تَعَلَّمْ ما تَعَلَّمُ لِتَعمَلَ بِهِ ، و لا تَعَلَّمْهُ لِتُحَدِّثَ بِهِ ، فيَكونَ عَلَيكَ بُورُهُ ، و يَكونَ عَلى غَيرِكَ نُورُهُ .[منية المريد : 141.]
خضر عليه السلام ـ در پاسخ موسى كه گفت: مرا سفارشى كن ـ گفت : آنچه مى آموزى براى عمل كردن بياموز و براى بازگو كردن نياموز، كه در اين صورت هلاكتش از آنِ تو خواهد بود و روشناييش از آنِ ديگرى.
الخضرُ عليه السلام ـ في وَصِيَّتِهِ لِموسى عليه السلام ـ : أشعِرْ قَلبَكَ التَّقوى تَنَلِ العِلمَ .[كنز العمّال : 44176.]
خضر عليه السلام ـ در سفارش به موسى عليه السلام ـ گفت : بر دلت جامه تقوا بپوشان تا به دانش دست يابى.
الخضرُ عليه السلام ـ في وَصِيَّتِهِ لِموسى عليه السلام ـ : يَا بنَ عِمرانَ ، لا تُعَيِّرَنَّ أحَدا بِخَطيئَةٍ ، وَ ابكِ عَلى خَطيئَتِكَ .[قصص الأنبياء : 157/171.]
خضر عليه السلام ـ در سفارش خود به موسى عليه السلام ـ فرمود : اى پسر عمران! هيچ كس را به واسطه گناهىْ سرزنش مكن و بر گناه خويش گريه كن.
الخضرُ عليه السلام ـ مِن وصاياهُ لِموسى عليه السلام ـ : لا تكونَنَّ مِكثارا بالنُطقِ مِهذارا ، فإنّ كَثرَةَ النُّطقِ تَشينُ العُلَماءَ ، و تُبدي مَساويَ السُّخَفاءِ .[كنز العمّال : 44176.]
خضر عليه السلام ـ در سفارش هايش به موسى عليه السلام ـ فرمود : هرگز پر گو و ياوه گو مباش؛ زيرا پرگويى، دانايان را لكّه دار مى كند و بديهاى سبك مغزان را آشكار مى سازد.
الخضرُ عليه السلام ـ لِموسى عليه السلام إذ قالَ لَهُ : أوصِني ـ : اِلزَمْ ما لا يَضُرُّكَ مَعهُ شيءٌ كما لا يَنفَعُكَ مِن غَيرِهِ شَيءٌ ، و إيّاكَ و اللَّجاجَةَ و المَشيَ إلى غَيرِ حاجَةٍ ، و الضِّحكَ في غَيرِ تَعَجُّبٍ . يا بنَ عِمرانَ ، لا تُعَيِّرَنَّ أحَدا بخَطيئَةٍ و ابكِ على خَطيئتِكَ .[قصص الأنبياء : 157/171.]
خضر عليه السلام ـ آنگاه كه موسى عليه السلام به او گفت: مرا سفارشى كن ـ فرمود: به چيزى چنگ در زن كه با وجود آن، چيزى به تو زيان نزند و بى آن، هيچ چيز به تو سود نرساند. از خيره سرى، و رفتن در پى چيزى كه بدان نياز ندارى، و از خنده بى سبب دورى كن. اى پسر عمران! هيچ كس را به خاطر خطا سرزنش مكن و بر گناه خويش گريه كن .
عنه عليه السلام ـ لموسى عليه السلام و هو آخِرُ وَصيَّتِهِ ـ : لا تُعَيِّرَنَّ أحَدا بذَنبٍ ، و إنَّ أحَبَّ الاُمُورِ إلَى اللّه ِ عَزَّ و جلَّ ثَلاثَةٌ : القَصدُ في الجِدَةِ .[الجِدَة : الغِنى و كثرة المال و الاستطاعة (مجمع البحرين : 5/1909 «وجد») .]، و العَفوُ في المَقدِرَةِ ، و الرِّفقُ بعِبادِ اللّه ِ ، و ما رَفَقَ أحَدٌ بأحَدٍ في الدُّنيا إلاّ رَفَقَ اللّه ُ عَزَّ و جلَّ بهِ يَومَ القِيامَةِ ، و رأسُ الحِكمَةِ مَخافَةُ اللّه ِ تباركَ و تعالى .[الخصال : 111/83.]
خضر عليه السلام ـ در آخرين سفارش خود به موسى عليه السلام ـ فرمود : زنهار، هيچ كس را به گناهى سرزنش مكن و [بدان كه ]محبوبترين چيزها نزد خداوند عزّ و جلّ سه كار است: ميانه روى به گاه رفاه و آسايش، گذشت در عين داشتن قدرت [بر انتقام] و مدارا با بندگان خدا. هيچ كس در دنيا با كسى مدارا نكرد، مگر اينكه خداوند عزّ و جلّ در روز قيامت با او مدارا كند. و ترس از خداى تبارك و تعالى رأس حكمت است.